COVID-19 and trans communities

In times of crises, it is those living in the margins that suffer the most. We have reasons to believe that trans communities are – and will be – disproportionately affected by COVID-19. This impact is being felt most severely by trans people who are homeless, sex workers, disabled, migrants, refugees, asylum seekers, poor, and/or elderly who are negatively impacted:

  • By the virus itself.
    We know trans people are more likely to have existing health conditions and economic instability than the general population due to the discrimination they face. This situation puts them at higher risk to become exposed to the virus and to develop severe symptoms. We encourage trans communities and their allies to identify those who are most vulnerable and to check on them regularly (see below).
  • By the health care system and health care providers.
    We know trans people worldwide face barriers when accessing healthcare (denial of care, human rights violations within this setting, lack of insurance…). These barriers, combined with the discrimination most trans people face while trying to access healthcare, make them more reluctant to seek medical help when ill. Furthermore, provision of general and trans-related care is being severely cut in the current crisis. We urge trans communities and their allies to provide mutual support for those who may need encouragement or support to access healthcare during the crisis, and to advocate for trans-related care to be resumed as soon as the acute crisis has passed (see below).
  • By the socioeconomic impact of this crisis.
    We know that the socioeconomic impact of the pandemic will especially hit those in the most marginalised communities. Trans people often work in the informal economy, rely on sex work, have precarious job positions, and low incomes. Those who are homeless, migrants, asylum seekers and/or disabled are more likely to be left unprotected in this crisis (see below). 
  • By the political impacts of this crisis.
    While trans communities are among those most impacted by the crisis, some governments are using the pandemic as an excuse for violating trans people’s human rights. Since the beginning of the outbreak, we are witnessing series of major rollbacks in the recognition and protection of trans people in the European and Central Asian region. From the outlaw of Legal Gender Recognition in Hungary, to the amendment on the age limit to access Legal Gender Recognition from 18 to 21 in Kazakhstan and project on denying trans people access to rights as Legal Gender Recognition, marriage and the right to raise children in Russia, as well as worrying developments in Belarus, Poland, Spain and the UK, we are documenting signs of a wide range of political and legal rollbacks all leading towards more systemic discrimination again trans people in the region.

We stand in solidarity with trans people worldwide affected by the COVID-19 pandemic and want them and their loved ones to be as safe as these times allow. In these challenging times, stay safe, reach out, show love, take care of each other, and support those further isolated. 

Due to the discrimination they face, some trans people are more prone to develop severe symptoms, are more susceptible to COVID-19, and/or are more likely to suffer from disproportionate social and economic impacts. This includes:

  • Chronic smokers. 
    LGBTQ+ people, including trans people, use tobacco at higher rates than the general population (in some regions of the world up to 50%1 more.)
  • D/deaf and disabled people.
    For more information, not specific to trans people and on the European level only, you can check the resources that European Disability Forum published, their open letter addressing discrimination against persons with disabilities within COVID-19 medical guidelines, as well as the joint statement they wrote with the European Network on Independent Living and the European Deafblind Union. For more information, not specific to trans people and based on the US context, you can check the “Know Your Rights” toolkit for people facing potential triage discrimination based on disability or weight during the COVID-19. This document has been produced by the #NoBodyIsDisposable group and covers rights and strategies for fat and disabled people of all ages.
  • Elders over 60 years old.
  • Forced migrants, asylum seekers and refugees.
    Those living in overcrowded conditions, camps, or precarious housing are at increased risk.2 For more information, not specific to trans people, check the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) webpage on the Coronavirus outbreak as well as the Resources page of the Platform for International Cooperation on Undocumented Migrants (PICUM) gathering statements and resources about the COVID-19 pandemic and its impact on migrant communities and on civil society working with migrants.
  • People living with HIV.
    So far, there is not sufficient data proving that people living with HIV are more susceptible to COVID-19 or to develop more severe symptoms. However, people living with HIV are more prone to develop health conditions (cardiovascular or pulmonary diseases) that put them at risk to develop more severe symptoms. Furthermore, during this devastating health and economic crisis, it is even more essential, and yet challenging, for those living with HIV to maintain their medication and vaccines up-to-date. For further information, check UNAIDS set of recommendations.
  • Sex workers.
    Since the COVID-19 outbreak and the various preventive measures applied nationally (social distancing, self-isolation, quarantine), clients and possibility to work are decreasing dramatically in most contexts worldwide. As most sex workers cannot rely on professional security (sick pay, monthly salary, unions, etc.), their livelihood and wellbeing is endangered.
    For more information, not specific to trans people and on the European level only, check the Communication of the International Committee on the Rights of Sex Workers in Europe (ICRSE) and their campaign to set up emergency fundraisers to provide food and shelter for community impacted by COVID-19 as well as the blog of the Sex Worker Advocacy and Resistance Movement (SWARM).
  • Those experiencing homelessness or housing instability.
    Trans people experience homelessness and housing insecurity at higher-than-average rates. Anyone who lacks housing in which to self-isolate, or has limited access to hand-washing facilities, is especially vulnerable.
    For more information, US-based and not specific to trans people, check the following Resources to support people experiencing homelessness or the following article.
  • Those who are poor, from working class, and professionally and/or financially insecure.
    For more information, not specific to trans people and on the European level only, check the recommendations and statement of the European Anti-Poverty Network (EAPN).
  • Those with diabetes, hypertension, cancer, asthma, cardiovascular disease or pulmonary disease.
    Trans people have higher rates of cancer, cardiovascular disease, and pulmonary disease and hence have a higher probability to have a compromised immune system.3
  • Those who are in detention.
    For more information, US-based and not specific to trans people, check the following Resources for Correctional and Detention Facilities.
  • Trans and non-binary people sheltering with rejecting or abusive family.4

From “GLAAD joins over 100 LGBTQ organizations in open letter calling on U.S. public health officials and media to address the heightened vulnerability of LGBTQ people to COVID-19” written by GLAAD’s Communication Coordinator Spencer and published on 13 March  2020.

2 See the statement of the Council of Europe “Commissioner calls for release of immigration detainees while COVID-19 crisis continues” published on 26 March 2020.

3 From the 1st session “The Big Picture: How Trans People Can Support Ourselves and Each Other” of the serie of Virtual Community Gatherings hosted by the Transgender Law Center on 20 March 2020. For further information, check the following article from the medical magazine Cure –  Cancer Updates Research & Education.

4 For instance, reported domestic violence across France increased by 32% during the first week of lockdown.

Cities and countries are likely to experience waves of outbreaks and stay-home orders until a COVID-19 treatment or vaccine is available. It’s important that we work together as trans people and allies to get through this pandemic together.

We encourage trans communities and their allies to collaboratively create “solidarity plans” to stay connected and provide mutual support through this worldwide crisis. These plans should be tailored to the needs and contexts of those who are most vulnerable, and include plans to check in on at-risk community members regularly to make sure they are in the safest and most comfortable situations possible. There are many ways to develop these plans even if you cannot meet in person:

  • Create online chat groups to stay in touch with your support system (friends, chosen family, co-workers, roommates or flatmates, neighbours…). Educate your friends about what groups may be most vulnerable to COVID-19 and work together to identify the most vulnerable people in your community. Make a plan to make sure each of those individuals are contacted regularly by you and your support system.
  • Create an emergency contact list of healthcare providers (if possible LGBTQI-friendly or trans-friendly healthcare providers; if not, healthcare providers you usually go to or feel comfortable going to) and important numbers outside of your support system. Share the list with people you are regularly in contact with.
  • If possible and if needed, reach out to a trans or LGBTQI+ group based in your city, country or region. TGEU has 141 member organisations scattered in 44 countries in Europe and Central Asia. More than the half are trans-led groups and some of them are led by and focused on trans sex workers, trans forced migrants, asylum seekers or refugees, trans D/deaf and disabled people, and more… The closest groups or organisations to you might be able to support you or might already offer COVID-specific services to trans people. More information on each organisation’s backgrounds and contacts (website, Facebook or Twitter) can be found on our website and interactive map.
  • For allies, raise awareness of the crisis’ effect on those of communities that are most vulnerable. Use your social and peer networks to share initiatives and campaigns run by trans people who are most at-risk, support their activities, and donate to their crowdfunding campaigns. For more information on these initiatives, you can check our dedicated COVID-19 Resources webpage.
The COVID-19 pandemic is currently overwhelming healthcare systems around the world. In many places health services are being restricted to prioritise those directly affected by the virus. This is having an impact on many people’s access to healthcare, including the trans community. We are closely following the situation to better understand how access to healthcare is being impacted by the pandemic and what can be done to improve it. We are aware that accessing healthcare at the moment poses a strain for most trans people, both when it comes to general healthcare and trans-related services.

1. General healthcare

Many trans people avoid or delay going to the doctor out of fear of being discriminated against. This is more likely to happen to those who have (great) difficulty making ends, belong to a sexual or disability minority group, or those who identify as having poor health.5 Discrimination in healthcare settings is common and, especially now, this may discourage trans people from trying to access care and add an extra burden when doing so.

2. Trans-specific care

Trans-specific care is being greatly affected by COVID-19 and physical distancing restrictions. In-person appointments related to hormone treatments, surgeries and psychotherapy or counselling are being canceled or delayed. This is impacting trans people’s physical and mental health. In addition, putting trans people’s physical changes on hold also puts them at risk of facing more discrimination and violence. Travel restrictions may also limit some people’s ability to access care. Good practice examples are showing us the great benefit of telehealth (i.e. phone or online healthcare) and we strongly encourage providers to make use of it. This practice is becoming widely used. The World Professional Association for Transgender Health (WPATH) is also actively promoting and supporting it.


  • Be aware of your health needs at the moment but also think in advance about your mid- and long-term needs (e.g. hormones, mental health support, surgeries, medical and non-medical supplies such as vaginal dilators or binders). It may take longer than usual to receive medications or medical supplies, so you may want to pre-order or stock up on prescriptions where possible.
  • Create a list of resources and support networks to develop a plan based on your individual needs. This may include reaching out through phone or email to your medical provider to clarify how to manage your appointments, how to get your prescriptions, how to get an injection, whether to change your hormones to gel or discuss telehealth options. If needed, look for support and resources from trans or LGBTIQI+ organisations that are close to you, as they may be properly ready to help you. Being in touch with other members of the community may be incredibly important for learning about resources and for mental health support (more on this in “Solidarity Plans: recommendations”). We strongly encourage you to ask for help when you need it. These are difficult times and it is essential that we take care of ourselves and others around us.
  • Pack a bag with items you might want if you need to go to the hospital suddenly. Include something to eat and drink in case you have to wait to see a doctor, a charger for your phone, emergency contacts, toothbrush, and anything else that would make you more comfortable.
We are aware that the socioeconomic consequences of this crisis and the measures that are being taken in response to it are impacting trans people’s health. Being deprived of basic rights and needs such as food, income, or shelter clearly affect physical and mental health. Specific difficulties may arise for some trans people given the measures that are being taken. Some may face isolation or loneliness, may be forced to live together with people who do not respect their gender identity, may have to hide their gender identity, be taken away from their support networks or even face violence in their own homes. Generally, the use of segregated facilities (e.g. bathrooms, hospital wards) exposes trans people to discrimination and violence. This situation may worsen now as access to those is more frequent and people are not allowed any company or support. All of these challenges should be taken into account when thinking about trans people’s needs and support strategies. We are actively analysing the impact of this crisis on trans people’s health and have partnered with the University Medical Center Hamburg-Eppendorf to better understand what is happening and how to best tackle this issue. The information that results from the study will be used by us and other trans organisations and healthcare providers to improve access to care for trans communities. We would really appreciate it if you could complete this survey.
5 Smiley et al (2017). Overdiagnosed but Underserved. Trans Healthcare in Georgia, Poland, Serbia, Spain, and Sweden: Trans Health Survey. TGEU.


Во времена кризиса больше всего страдают те, кто живет на периферии. У нас есть основания полагать, что транс-сообщества находятся – и будут – под влиянием COVID-19. Оно наиболее остро затронет транс-людей, которые являются бездомными, секс-работни_ками, людьми с различными формами инвалидности, мигрант_ками, беженцами, просителями убежища, бедными и / или пожилыми людьми, которые подвергаются негативному воздействию:

  • Вирусом.
    Мы знаем, что транс* люди с большей вероятностью будут иметь проблемы со здоровьем и экономическую нестабильность, чем население в целом, из-за дискриминации, с которой они сталкиваются. Такая ситуация подвергает их повышенному риску заражения вирусом и развития тяжелых симптомов заболевания. Мы призываем транс* сообщества и их союзни_ц идентифицировать тех, кто наиболее уязвимы, и регулярно узнавать о их состоянии. (см. ниже)

  • Со стороны системы здравоохранения и медицинских специалистов.
    Мы знаем, что транс-люди во всем мире сталкиваются с барьерами при доступе к медицинской помощи (отказ в уходе, нарушения прав человека в этой ситуации, отсутствие страховки…). Эти барьеры в сочетании с дискриминацией, с которой сталкиваются большинство транс-людей, создают неохотное желание к обращению за медицинской помощью. Кроме того, в условиях нынешнего кризиса резко сокращается оказание общей и транс-специфичной помощи. Мы настоятельно призываем транс-сообщества и их союзни_ков оказывать взаимную поддержку тем, кто может нуждаться в поддержке в доступе к медицинской помощи, и выступать за возобновление транс-специфичной помощи, как только острый кризис пройдет. (см. ниже)

  • Социально-экономическими последствиями этого кризиса.
    Мы знаем, что социально-экономические последствия этой пандемии особенно сильно ударят по тем, кто находится в наиболее маргинализированных общинах. Транс-люди часто работают в неформальных сферах, заработок зависит от секс-работы, имеют неустойчивые рабочие места и низкие доходы. Те, кто является бездомными, мигрант_ами, просителями убежища и / или людьми с различными формами инвалидности, скорее всего, останутся без защиты в этом кризисе. (см. ниже)

Мы в солидарности с транс-людьми во всем мире, которые пострадали от пандемии COVID-19, и хотим, чтобы транс-люди и их близкие были в безопасности, насколько это позволяют нынешние времена. В эти трудные времена оставайтесь в безопасности, протягивайте руку помощи, проявляйте любовь, заботьтесь друг о друге и поддерживайте тех, кто еще больше изолирован.

В виду дискриминации, некоторые транс-люди наиболее подвержены к развитию тяжелых симптомов, более уязвимы к COVID-19 и/или более подвержены социальным и экономическим последствиям. Более уязвимыми из нас являются:

  • Хронические курильщики.
    ЛГБТК+ люди, включая транс-людей, употребляют табак более высокими темпами, чем население в целом (в некоторых регионах мира до 50%1).
  • Люди с различными формами инвалидности.
    Вы можете ознакомиться с более подробной информацией, не транс-специфичной и только из опыта Европы по ссылке. Ресурсы, которые опубликовали Форум людей с различными формами инвалидности Европы. В своем открытом письме они призывают государства к разработке этических протоколов по COVID-19 для борьбы с дискриминацией, по отношению к людям с различными формами инвалидности. А также опубликовано совместное заявление форума людей с различными формами инвалидности Европы, Европейская сеть по вопросам независимой жизни и Европейский Союз людей со слабым слухом и незрячих людей.
  • Пожилые люди старше 60 лет.
  • Мигрант_ки, люди просящие убежища и беженцы.
    Те, кто живет в тяжелых условиях, лагерях или ненадежном жилье, подвергаются повышенному риску.2
    Для получения дополнительной информации, не относящейся конкретно к транс-людям, проверьте на сайте Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН) – Вспышка Коронавируса. Также обратите внимание на страницу ресурсов платформы международного сотрудничества в отношении мигрантов (PICUM), сбор заявлений и ресурсов о пандемии COVID-19 и ее воздействии на общины мигрантов и гражданское общество, работающее с мигрантами.
  • Люди живущие с ВИЧ.
    До сих пор нет достаточных данных, доказывающих, что люди, живущие с ВИЧ, более восприимчивы к COVID-19 или к развитию более тяжелых симптомов. Однако люди, живущие с ВИЧ, более склонны к развитию заболеваний (сердечно-сосудистых или легочных заболеваний), которые подвергают их риску развития более тяжелых симптомов. Во время этого разрушительного кризиса в области здравоохранения и экономики для тех, кто живет с ВИЧ, еще более важно и в то же время сложно поддерживать свои лекарства и вакцины в актуальном состоянии. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с набором рекомендаций ЮНЭЙДС.
  • Секс-работницы_ки.
    После вспышки COVID-19 и различных профилактических мер, применяемых на национальном уровне (социальная дистанцированность, самоизоляция, карантин), число клиентов и возможность заработка резко сокращаются в большинстве случаев во всем мире. Поскольку большинство секс-работниц_ков не могут рассчитывать на профессиональную безопасность (больничный лист, ежемесячная зарплата, профсоюзы и т. д.), их жизнедеятельность и благополучие находятся под угрозой гибели.
    Более подробная информация, не транс-специфичная и только из опыта Европы из подготовленного призыва международным комитетом по защите прав секс-работников (ICRSE) и их адвокационной кампанией по созданию срочных фондов для обеспечения продуктами питания и жилья для пострадавших от COVID-19. По ссылке также блог Движения за защиту прав секс-работниц_ков (SWARM).
  • Те, кто переживает бездомность или жилищную нестабильность.
    Транс-люди сталкиваются с бездомностью и отсутствием безопасного жилья намного чаще, чем остальные по средним показателям. Особенно уязвимы те, кто не имеет жилья для самоизоляции или имеет ограниченный доступ к гигиеническим средствам для мытья рук. Для получения дополнительной информации, основанной на опыте США и не специфичной для транс-людей или следующую статью.
  • Те, кто беден, из рабочего класса, а также профессионально и / или финансово уязвимы.
    Для получения дополнительной информации, основанной на опыте Европы и не специфичной для транс-людей, подготовленной Европейской Сетью против бедности (EAPN).
  • Те, кто страдает диабетом, гипертонией, раком, астмой, сердечно-сосудистыми заболеваниями или легочными заболеваниями.
    Транс-люди имеют более высокие показатели заболеваемости раком, сердечно-сосудистыми заболеваниями и легочными заболеваниями и, следовательно, имеют более высокую вероятность иметь скомпрометированную иммунную систему.
  • Те, кто находится в местах лишения свободы.
    Для получения дополнительной информации, основанной на опыте США и не специфичной для транс-людей.
  • Tранс* и небинарные люди, которым приходится проживать с непринимающей и абьюзивной семьей.4

From “GLAAD joins over 100 LGBTQ organizations in open letter calling on U.S. public health officials and media to address the heightened vulnerability of LGBTQ people to COVID-19” written by GLAAD’s Communication Coordinator Spencer and published on March 13, 2020.

2 See the statement of the Council of Europe “Commissioner calls for release of immigration detainees while COVID-19 crisis continues” published on 26 March 2020.

3 From the 1st session “The Big Picture: How Trans People Can Support Ourselves and Each Other” of the serie of Virtual Community Gatherings hosted by the Transgender Law Center on 20 March 2020

4 For instance, reported domestic violence across France increased by 32% during the first week of lockdown.

Города и страны, скорее всего, столкнутся с волнами вспышек и постановлениями остаться дома до тех пор, пока не будет доступно лечение или вакцина против COVID-19. Важно, нам как транс-людям и союзни_кам работать вместе, чтобы вместе пережить эту пандемию.

Мы призываем транс-сообщества и союзни_ков совместно создавать “планы по солидарности”, чтобы оставаться на связи и оказывать взаимную поддержку в этом мировом кризисе. Эти планы должны быть адаптированы к потребностям тех, кто наиболее уязвим, и включать в себя регулярные проверки членов сообщества находящихся в группе риска, чтобы убедиться, что они находятся в наиболее безопасных и комфортных ситуациях. Есть много способов по разработке планов, даже если вы не можете встретиться лично:

  • Создавайте онлайн-чаты, чтобы оставаться на связи с вашей группой (друзья, выбранная семья, коллеги, соседи в доме.…). Расскажите своим друзьям о том, какие группы могут быть наиболее уязвимы к COVID-19, и вместе определите наиболее уязвимых людей в вашем сообществе. Составьте план, чтобы убедиться, что каждый из этих людей регулярно контактирует с вами.
  • Создайте список экстренных контактов медицинских специалистов (если это возможно, дружественных к ЛГБТ или транс-дружественных медицинских специалистов; если нет, то медицинских специалистов, к которым вы обычно обращаетесь или чувствуете себя комфортно при обращении) и важных номеров вне вашей системы поддержки. Поделитесь этим списком с людьми, с которыми вы регулярно контактируете.
  • Если это возможно и необходимо, обратитесь к транс или ЛГБТИ К+ группе, базирующейся в вашем городе, стране или регионе. У TGEU есть 141 организаций-членов, по 44 странам Европы и Центральной Азии. Более половины из них – это группы движущие транс-людьми, а некоторые из них лидируемы транс-секс-работниками, транс-мигрантами, просителями убежища или беженцами, транс-людьми с различными формами инвалидности и другими лицами… Наиболее близкие вам группы, возможно могут оказать поддержку или уже предлагают специальные услуги COVID для транс-людей. Более подробную информацию об опыте и контактах каждой организации (веб-сайт, facebook или twitter) можно найти на нашем веб-сайте и интерактивной карте.
  • Что касается союзни_ков, то им стоит повышать осведомленность о последствиях кризиса для наиболее уязвимых из сообщества. Используйте ваши социальные сети и сети “равный-равному”для обмена разными инициативами и кампаниями, которые проводят транс-люди, и наиболее уязвимые из сообщества. Поддерживайте их деятельность и жертвуйте на их краудфандинговые кампании. Более подробную информацию об этих инициативах вы можете ознакомиться на нашей специальной веб-странице ресурсов COVID-19.
В настоящее время, пандемия COVID-19 потрясла большинство систем здравоохранения во всем мире. Во многих местах медицинские услуги ограничиваются тем, чтобы уделять приоритетное внимание тем, кто непосредственно поражен вирусом. Это оказывает влияние на многих людей при получении доступа к медицинской помощи, включая транс-сообщество. Мы внимательно следим за ситуацией, чтобы лучше понять, как пандемия влияет на доступ к медицинской помощи, и что сделать для улучшения. Мы осведомлены о том, что доступ к здравоохранению в настоящее время напряженнее для большинства транс-людей, как в общем здравоохранении, так и в услугах для транс-нужд.

1. Общественное здравоохранение

Многие транс-люди избегают или откладывают поход к врачу из страха подвергнуться дискриминации. Что с большей вероятностью произойдет с теми, кто едва ли сводит концы с концами,а также принадлежит к группе различных меньшинств или людей с различными формами инвалидности, или с теми, кто идентифицирует себя как имеющих плохое здоровье.5 Дискриминация в медицинских учреждениях является распространенным явлением, и, особенно сейчас, это может лишить транс-людей возможности получить доступ к медицинской помощи. Рекомендации по доступу к общей медицинской помощи см.

2. Транс-специфичный уход и поддержка

Транс-специфичный уход и поддержка в значительной степени подверглись COVID-19 и физического дистанцирования. Запись на встречи, связанные с гормональной поддержкой, хирургическими вмешательствами, психотерапией или консультированием, отменяются или откладываются. Это влияет на физическое и психическое здоровье транс-людей. Кроме того, приостановка физических изменений транс-людей также подвергает их риску столкнуться с еще большей дискриминацией и насилием. Примеры хорошей практики показывают нам большую пользу телемедицины (т. е. телефонное или онлайн-здравоохранение), и мы настоятельно рекомендуем провайдерам использовать ее. Эта практика становится все более широко используемой. Всемирная Профессиональная ассоциация здоровья трансгендерных людей (WPATH) также активно продвигает и поддерживает это направление.


  • Будьте осведомлены о своих потребностях в области здоровья в данный момент, но также заранее подумайте о своих среднесрочных и долгосрочных потребностях (например, гормоны, поддержка психического здоровья, хирургические операции, медицинские и немедицинские принадлежности, такие как вагинальные расширители или утяжки). Получение лекарств или медицинских принадлежностей может занять больше времени, чем обычно, поэтому вы можете сделать предварительный заказ или запастись рецептами там, если это возможно.
  • Создайте список ресурсов и сетей поддержки для разработки плана, основанного на ваших индивидуальных потребностях. Это может включать в себя обращение по телефону или электронной почте к вашему лечащему врачу, чтобы уточнить, как действовать с вашими назначениями, как получить ваши рецепты, как сделать инъекцию, нужно ли менять гормоны на гель или обсуждать варианты телемедицины. Если это необходимо, обратитесь за поддержкой и ресурсами к близким вам транс* или ЛГБТИК организациям, поскольку они могут быть должным образом готовы помочь вам. Общение с другими членами сообщества может быть невероятно важным для изучения ресурсов и поддержки психического здоровья (подробнее об этом в разделе 2.2). Мы настоятельно рекомендуем Вам обратиться за помощью, когда она вам понадобится. Сейчас трудные времена, и очень важно, чтобы мы заботились о себе и других вокруг нас.
  • Упакуйте сумку с вещами, которые вам могут понадобиться, если вам вдруг понадобится отправиться в больницу. Положите что-нибудь поесть и выпить на случай, если вам придется ждать встречи с врачом, зарядное устройство для вашего телефона, экстренные контакты, зубную щетку и все остальное необходимое.
Нам известно о том, что социально-экономические последствия этого кризиса и меры, принимаемые в ответ на него, сказываются на здоровье транс-людей. Лишение основных прав и потребностей, таких как питание, доход или жилье, безусловно, влияет на физическое и психическое здоровье. С учетом принимаемых мер государством, для некоторых транс-людей могут возникнуть особые трудности. Некоторые из них могут столкнуться с изоляцией или одиночеством, могут быть вынуждены жить вместе с людьми, которые не уважают их гендерную идентичность, могут быть вынуждены скрывать свою гендерную идентичность, быть лишенными своей группы поддержки или даже столкнуться с насилием в своих собственных домах. Как правило, использование отдельных помещений (например, ванных комнат, общих больничных палат) подвергает транс-людей дискриминации и насилию. Сейчас эта ситуация может ухудшиться, обращений становится все чаще, а людям не разрешают пользоваться частной компанией или их поддержкой. Все эти проблемы должны быть приняты во внимание при рассмотрении потребностей транс-людей и стратегий их поддержки. Мы активно анализируем влияние этого кризиса на здоровье транс* людей и сотрудничаем с университетским медицинским центром Гамбург-Эппендорф, чтобы помочь нам понять, что происходит и как лучше всего решить эту проблему. Информация, полученная в результате исследования, будет использована нами и другими транс-организациями и провайдерами медицинских услуг для улучшения доступа к медицинской помощи для транс-сообществ. Мы были бы очень признательны, если бы вы смогли заполнить этот опрос.
5 Smiley et al (2017). Overdiagnosed but Underserved. Trans Healthcare in Georgia, Poland, Serbia, Spain, and Sweden: Trans Health Survey. TGEU.